SC > অন্যান্য > খয়েরি রং এর ইংরেজি কি? | খয়েরি কালার ইংরেজি

খয়েরি রং এর ইংরেজি কি? | খয়েরি কালার ইংরেজি

আজকের আর্টিকেলে আমরা খয়রি কালার রং এর ইংরেজি কি? খয়েরি কালার ইংরেজি, প্রাথমিক রং কয়টি ও কি কি?, বেগুনি কালার ইংরেজি কি? ইত্যাদি সম্পর্কে আলোচনা করব।

খয়েরি কালার ইংরেজি

খয়েরি রং এর ইংরেজি কি? | খয়েরি কালার ইংরেজি 

খয়েরি রং এর ইংরেজি বা খয়েরি কালার ইংরেজি হলো: dark-brown। তাছাড়া আরও বিভিন্ন শব্দ খয়েরি রং এর জন্য ব্যবহৃত হয়।

খয়েরি রং এর ইংরেজিতে বেশ কিছু অনুবাদ আছে, প্রসঙ্গের উপর নির্ভর করে। সবচেয়ে সাধারণ অনুবাদগুলো হল:

  • Brown: এটি সবচেয়ে সাধারণ অনুবাদ, যা বিভিন্ন ধরণের খয়েরি রঙের জন্য ব্যবহৃত হয়।
  • Chestnut: এটি একটি নির্দিষ্ট ধরণের খয়েরি রঙকে বোঝায়, যা ঘোড়ার চুলের রঙের মতো।
  • Chocolate: এটি আরেকটি নির্দিষ্ট ধরণের খয়েরি রঙকে বোঝায়, যা চকোলেটের রঙের মতো।
  • Saddle brown: এটি একটি গাঢ় খয়েরি রঙকে বোঝায়, যা সাধারণত চামড়ার জিনিসপত্রের জন্য ব্যবহৃত হয়।
  • Tan: এটি একটি হালকা খয়েরি রঙকে বোঝায়, যা সাধারণত ত্বকের রঙের মতো।

উদাহরণ:

  • “The dog has brown fur.” – “কুকুরটির লোম খয়েরি।” (Brown)
  • “Her hair is chestnut brown.” – “তার চুল কেশনি খয়েরি।” (Chestnut)
  • “I love chocolate brown ice cream.” – “আমি চকোলেট বাদামী আইসক্রিম পছন্দ করি।” (Chocolate)
  • “He has a saddle brown leather jacket.” – “তার একটি গাঢ় খয়েরি চামড়ার জ্যাকেট আছে।” (Saddle brown)
  • “She has a beautiful tan.” – “তার একটি সুন্দর বাদামী রঙ আছে।” (Tan)

কোন শব্দটি ব্যবহার করবেন তা নির্ভর করে নির্দিষ্ট রঙের ছায়া এবং প্রসঙ্গের উপর। যদি আপনি নিশ্চিত না হন যে কোন শব্দটি ব্যবহার করবেন, “brown” ব্যবহার করা সবচেয়ে নিরাপদ।

অন্যান্য সম্ভাব্য অনুবাদ:

  • Hazel: এটি একটি নির্দিষ্ট ধরণের খয়েরি রঙকে বোঝায়, যা সাধারণত চোখের রঙের জন্য ব্যবহৃত হয়।
  • Auburn: এটি একটি লালচে খয়েরি রঙকে বোঝায়।
  • Russet: এটি একটি লালচে-বাদামী রঙকে বোঝায়।
  • Umber: এটি একটি গাঢ়, লালচে-বাদামী রঙকে বোঝায়।

বেগুনি কালার এর ইংরেজি নাম কি? | বেগুনি রং English meaning

বেগুনি রঙের ইংরেজিতে দুটি প্রধান অনুবাদ আছে:

1. Violet: এটি সবচেয়ে সাধারণ অনুবাদ, যা বেগুনি রঙের সকল ছায়াকে বোঝায়।

2. Purple: এটি লালচে বেগুনি রঙকে নির্দেশ করে।

কোন শব্দটি ব্যবহার করবেন তা নির্ভর করে নির্দিষ্ট রঙের ছায়া এবং প্রসঙ্গের উপর।

  • Violet ব্যবহার করা সবচেয়ে নিরাপদ, যদি না আপনি নিশ্চিত না হন যে কোন ছায়াটি বোঝাতে চান।
  • Purple ব্যবহার করুন যদি রঙটি লালচে দিকে ঝুঁকে থাকে।

উদাহরণ:

  • “The sky is violet at sunset.” – “সূর্যাস্তের সময় আকাশ বেগুনি হয়।” (Violet)
  • “She is wearing a purple dress.” – “সে একটা লালচে বেগুনি পোশাক পরে আছে।” (Purple)
  • “I have a violet flower in my garden.” – “আমার বাগানে একটি বেগুনি ফুল আছে।” (Violet)
  • “The purple curtains were drawn.” – “লালচে বেগুনি পর্দা টানা ছিল।” (Purple)

অন্যান্য সম্ভাব্য অনুবাদ:

  • Lavender: এটি একটি হালকা বেগুনি রঙকে বোঝায়, যা ল্যাভেন্ডার ফুলের রঙের মতো।
  • Mauve: এটি একটি বেগুনি-গোলাপি রঙকে বোঝায়।
  • Plum: এটি একটি লালচে বেগুনি রঙকে বোঝায়, যা প্লাম ফলের রঙের মতো।
  • Amethyst: এটি একটি বেগুনি রঙকে বোঝায়, যা অ্যামেথিস্ট রত্নের রঙের মতো।

প্রাথমিক রং কয়টি ও কি কি? 

প্রাথমিক রঙ তিনটি:

  1. লাল (Red): আলোর তরঙ্গদৈর্ঘ্য সবচেয়ে বেশি।
  2. নীল (Blue): আলোর তরঙ্গদৈর্ঘ্য মাঝারি।
  3. সবুজ (Green): আলোর তরঙ্গদৈর্ঘ্য সবচেয়ে কম।

এই তিনটি রঙকে আলোর মৌলিক রঙও বলা হয়। কারণ, এই তিনটি রঙকে একে অপরের সাথে মিশিয়ে যেকোনো রঙ তৈরি করা সম্ভব।

উদাহরণস্বরূপ:

  • লাল এবং নীল মিশিয়ে বেগুনি তৈরি করা যায়।
  • নীল এবং সবুজ মিশিয়ে নীল-সবুজ (Teal) তৈরি করা যায়।
  • লাল এবং সবুজ মিশিয়ে হলুদ তৈরি করা যায়।

কিছু কিছু ক্ষেত্রে, হলুদকেও প্রাথমিক রঙ হিসেবে ধরা হয়। কারণ, হলুদ রঙ লাল ও সবুজের মিশ্রণে তৈরি করা যায় না।

তবে, আন্তর্জাতিক আলোক কমিশন (International Commission on Illumination – CIE) লাল, নীল এবং সবুজকেই প্রাথমিক রঙ হিসেবে স্বীকৃতি দিয়েছে।

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Scroll to Top